Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Ruh-ul-Quran - Faatir : 8
هُوَ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَ دِیْنِ الْحَقِّ لِیُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّیْنِ كُلِّهٖ١ؕ وَ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِیْدًاؕ
هُوَ الَّذِيْٓ
: وہ جس نے
اَرْسَلَ
: بھیجا
رَسُوْلَهٗ
: اپنا رسول
بِالْهُدٰى
: ہدایت کے ساتھ
وَدِيْنِ الْحَقِّ
: اور دین حق
لِيُظْهِرَهٗ
: تاکہ اسے غالب کردے
عَلَي الدِّيْنِ
: دین پر
كُلِّهٖ ۭ
: تمام
وَكَفٰى
: اور کافی ہے
بِاللّٰهِ
: اللہ
شَهِيْدًا
: گواہ
کیا وہ شخص کہ مزین کردیا گیا ہے اس کے لیے اس کا برا عمل، پس وہ اسے اچھا سمجھنے لگا ہے (ایمان لانے والا بن سکتا ہے ؟ ) پس اللہ جسے چاہتا ہے گمراہ کردیتا ہے اور جسے چاہتا ہے ہدایت دے دیتا ہے، پس (اے پیغمبر) ان پر غم و افسوس میں اپنے آپ کو ہلکان نہ کریں۔ بیشک اللہ تعالیٰ باخبر ہے ان کاموں سے جو وہ کر رہے ہیں
اَفَمَنْ زُیِّنَ لَـہٗ سُوْٓئُ عَمَلِہٖ فَرَاٰہُ حَسَنًا ط فَاِنَّ اللّٰہَ یُضِلُّ مَنْ یَّشَآئُ وَیَھْدِیْ مَنْ یَّشَآئُ صلے ز فَلاَ تَذْھَبْ نَفْسُکَ عَلَیْہِمْ حَسَرٰتٍط اِنَّ اللّٰہَ عَلِیْمٌ م بِمَا یَصْنَعُوْنَ ۔ (فاطر : 8) (کیا وہ شخص کہ مزین کردیا گیا ہے اس کے لیے اس کا برا عمل، پس وہ اسے اچھا سمجھنے لگا ہے (ایمان لانے والا بن سکتا ہے ؟ ) پس اللہ جسے چاہتا ہے گمراہ کردیتا ہے اور جسے چاہتا ہے ہدایت دے دیتا ہے، پس (اے پیغمبر ! ) ان پر غم و افسوس میں اپنے آپ کو ہلکان نہ کریں۔ بیشک اللہ تعالیٰ باخبر ہے ان کاموں سے جو وہ کر رہے ہیں۔ ) آنحضرت ﷺ کو تسلی اس آیت کریمہ میں مخالفین کے ایمان قبول نہ کرنے اور مخالفت میں مزید تیزی پیدا کردینے کے حوالے سے آپ کو تسلی دی گئی ہے۔ کیونکہ آپ لوگوں کے ایمان قبول نہ کرنے پر دو وجہ سے انتہائی دل گرفتہ ہوجاتے تھے۔ ایک وجہ یہ تھی کہ آپ یہ سمجھتے کہ ان کے ایمان قبول نہ کرنے کا سبب شاید میری تبلیغ و دعوت کی مساعی میں کوئی کمی اور کوتاہی ہے۔ ورنہ جس قدر میں پیار اور محبت اور غمگساری سے انھیں ایمان کی دعوت دیتا ہوں اور پھر جس طرح خون جگر پی پی کر انھیں سمجھانے کی کوشش کرتا ہوں اس سے زیادہ کا امکان دکھائی نہیں دیتا۔ یہ انسانی استطاعت کی آخری حد ہے۔ اس کے باوجود ان کا ایمان قبول نہ کرنا بجز اس کے اور کیا سمجھا جاسکتا ہے کہ شاید میرے اخلاص یا میری جدوجہد میں کوئی تقصیر پائی جاتی ہے۔ اور دوسری وجہ یہ تھی کہ قرآن کریم کا کلام اللہ ہونا اور پھر اس کلام کا معجز ہونا اور دشمنوں کے یہاں بھی اس کی تأثیر کا اعتراف کیا جانا اور اس کے داعی کی شخصیت کا بےعیب سیرت و کردار کا مالک ہونا بجائے خود یہ تقاضا کرتا ہے کہ ایسی دعوت کو فوراً قبول کیا جائے اور سننے والے اس پر ایمان لانے میں تاخیر نہ کریں۔ لیکن مخالفین کے طرزعمل کو دیکھتے ہوئے آنحضرت ﷺ دلگرفتہ بھی ہوتے اور سوچ میں بھی مبتلا ہوجاتے کہ آخر ان کے ایمان نہ لانے کا سبب کیا ہے۔ چناچہ آپ کو تسلی دیتے ہوئے ان دونوں باتوں کا جواب دیا گیا ہے۔ پہلی بات یہ فرمائی گئی ہے کہ کسی بھی صداقت اور حقیقت سے کسی انسان کی دوری کا سبب یہ ہوتا ہے کہ اسے حقیقت اور صداقت کا علم نہیں ہوتا، یا اس کی عادتیں اور خصلتیں اس حد تک بگڑ چکی ہیں کہ اس کے برعکس کسی بات کو تسلیم کرنا اس کے لیے مشکل ہورہا ہے۔ چناچہ مسلسل تبلیغ و دعوت اور فہمائش سے اس بات کی امید ہوتی ہے کہ عادتوں اور خصلتوں میں تبدیلی آئے گی۔ اور یہ شخص جسے برائی کے برائی ہونے سے انکار نہیں اور اچھائی کے اچھائی ہونے کا اعتراف بھی ہے۔ افہام و تفہیم بالآخر اس کی جمی ہوئی برف کو توڑے گا اور اس کا ضمیر کبھی نہ کبھی اسے ملامت کرے گا اور آخر وہ اس ہدایت کو قبول کرنے کے لیے تیار ہوجائے گا۔ اللہ تعالیٰ کے پیغمبر ایسے ہی لوگوں کی طرف زیادہ توجہ دیتے ہیں اور ایسے ہی لوگ ان کی ہدایت کو قبول کرتے ہیں۔ لیکن اگر صورتحال یہ ہوجائے کہ جن لوگوں کے سامنے وہ صداقت پیش کی جارہی ہے وہ اس صداقت کے مخالف طرزعمل کو سب سے بڑی صداقت سمجھنے لگیں۔ ان کا ذہنی سانچہ اس حد تک بگڑ جائے کہ اس میں گناہ اور برائی کے داخل ہونے کے تو سو راستے ہوں لیکن نیکی کے داخل ہونے کا کوئی راستہ نہ ہو۔ اسے گناہ سے تو گہری دلچسپی ہو، برائی اس کے لیے تسکین کا باعث بن جائے۔ بدی عین تہذیب و ثقافت قرار پائے، فسق و فجور اس کی نگاہوں میں ترقی پسندی کی علامت بن جائے۔ ایسے شخص سے امید نہیں کی جاسکتی کہ وہ کسی بھی صداقت، نیکی اور بھلائی کی بات کو قبول کرنے کے لیے تیار ہوگا۔ آنحضرت ﷺ کو تسلی دیتے ہوئے یہ فرمایا گیا ہے کہ جن بڑے بڑے لوگوں سے آپ کو واسطہ پڑا ہے اور اشرافِ قریش جو آپ کی مخالفت میں بڑھتے چلے جارہے ہیں۔ یہ لوگ اسی فتنے میں گرفتار ہیں۔ انھیں اپنی برائیاں بھلائیاں معلوم ہوتی ہیں۔ یہ لوگ اپنے طرزعمل میں خودپسند ہوچکے ہیں۔ یہ اپنی ہر بات کو حرف آخر سمجھتے ہیں اس لحاظ سے یہ لوگ قانونِ الٰہی کی زد میں آچکے ہیں۔ اس کا قانون یہ ہے کہ جب کوئی شخص بگاڑ کی اس انتہا کو پہنچ جاتا ہے تو وہ اللہ تعالیٰ کے اس قانون کی زد میں آجاتا ہے جسے قرآن کریم میں ختم قلوب یا رین سے تعبیر فرمایا ہے۔ ایسے لوگوں پر کوئی تذکیر و تنبیہ اثر نہیں کرتی۔ ایسے ہی لوگوں کے بارے میں فرمایا گیا ہے کہ اللہ جسے چاہتا ہے گمراہ کردیتا ہے اور جسے چاہتا ہے ہدایت دے دیتا ہے۔ یہ اللہ تعالیٰ کے مقرر کردہ ہدایت و ضلالت کے قانون کی طرف اشارہ ہے۔ پھر تسلی کے اسی مضمون کو آگے بڑھاتے ہوئے فرمایا کہ جو لوگ اللہ تعالیٰ کے قانون کی زد میں آچکے اور انھیں سماع قبول سے محروم کردیا گیا ہے۔ وہ اگر آپ کی دعوت کو قبول نہیں کرتے تو آپ ان کی خاطر اپنے دل کو روگ کیوں لگاتے ہیں اور آپ ان کی خاطر غم و افسوس میں گھلتے کیوں جارہے ہیں۔ آپ کا کام تبشیر و انذار اور ابلاغ ہے، سو یہ آپ کرچکے۔ اس لیے جتنی محنت ہونا چاہیے تھی آپ نے اس سے بڑھ کر کی ہے۔ آپ نے امانت کا حق بھی ادا کیا اور ہمدردی و غمگساری کا بھی۔ ہدایت کے اعتبار سے ایک ایک آدمی کے ساتھ آپ کی ہمدردی و غمگساری اپنی جگہ، یہ یقینا مخلوقِ خدا اور اپنی منصبی ذمہ داریوں کے ساتھ غایت درجہ تعلق کی دلیل ہے۔ لیکن اس کی بھی حدود ہیں۔ اسے اس قیمت پر ادا کرنا کہ لوگ اللہ تعالیٰ کے دین کو ہلکا سمجھنے لگیں اور انھیں یہ خیال پیدا ہوجائے کہ شاید اللہ تعالیٰ کا دین ہمارا محتاج ہے اور مزید یہ کہ اس کی وجہ سے آپ کی صحت گرنے لگے، یہ پروردگار کو گوارا نہیں۔ اس لیے کئی مواقع پر آپ کو اس بات سے روکا گیا کہ آپ کا کام تبشیر و انذار ہے ان کی ہدایت کے لیے اپنے آپ کو روگ لگا لینا نہیں۔ سورة الکہف میں ارشاد فرمایا : فَلَعَلَّـکَ بَاخِعٌ نَّفْسَکَ عَلٰی اٰثَارِھِمْ اِنْ لَّمْ یُؤْمِنُوْا بِھٰذَالْحَدِیْثِ اَسَفًا ” شاید آپ اپنی جان کو ہلاک کردیں گے ان لوگوں کے پیچھے افسوس کے باعث اگر وہ لوگ ایمان نہ لائے۔ “ یہاں بھی آپ کو تسلی دیتے ہوئے اس صورتحال پر توجہ دلائی گئی ہے۔ لیکن ساتھ ہی مخالفین کو تنبیہ کرتے ہوئے اور آنحضرت ﷺ کو اطمینان دلاتے ہوئے فرمایا کہ یہ لوگ آپ کی مخالفت میں جو کچھ کررہے ہیں چاہے وہ آپ کے خلاف کی جانے والی سازشیں ہوں یا منصوبہ بندیاں، اللہ تعالیٰ ان سب باتوں کو جاننے والا ہے۔ اور ان باتوں کی سزا بھی دے گا۔ کیونکہ جب کوئی بڑا حکمران کسی مفسد آدمی سے یہ کہتا ہے کہ میں تمہاری ہر بات سے باخبر ہوں۔ تو اس کا مطلب صرف اپنے باخبر ہونے کی اطلاع دینا نہیں ہوتا بلکہ درحقیقت ایک تنبیہ ہوتی ہے کہ تم اگر اپنی حرکتوں سے باز نہ آئے تو اس کے بعد تم سے بدترین سلوک ہوگا اور تمہارے کرتوتوں کی تمہیں سزا ملے گی۔ یہاں بھی یہی بات فرمائی گئی ہے۔
Top