Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Faatir : 5
ذٰلِكَ١ۗ وَ مَنْ یُّعَظِّمْ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَیْرٌ لَّهٗ عِنْدَ رَبِّهٖ١ؕ وَ اُحِلَّتْ لَكُمُ الْاَنْعَامُ اِلَّا مَا یُتْلٰى عَلَیْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْاَوْثَانِ وَ اجْتَنِبُوْا قَوْلَ الزُّوْرِۙ
ذٰلِكَ
: یہ
وَمَنْ
: اور جو
يُّعَظِّمْ
: تعطیم کرے
حُرُمٰتِ اللّٰهِ
: شعائر اللہ (اللہ کی نشانیاں)
فَهُوَ
: پس وہ
خَيْرٌ
: بہتر
لَّهٗ
: اس کے لیے
عِنْدَ رَبِّهٖ
: اس کے رب کے نزدیک
وَاُحِلَّتْ
: اور حلال قرار دئیے گئے
لَكُمُ
: تمہارے لیے
الْاَنْعَامُ
: مویشی
اِلَّا
: سوا
مَا يُتْلٰى
: جو پڑھ دئیے گئے
عَلَيْكُمْ
: تم پر۔ تم کو
فَاجْتَنِبُوا
: پس تم بچو
الرِّجْسَ
: گندگی
مِنَ
: سے
الْاَوْثَانِ
: بت (جمع)
وَاجْتَنِبُوْا
: اور بچو
قَوْلَ
: بات
الزُّوْرِ
: جھوٹی
یہ بات ہوچکی اور جو شخص اللہ کی حرمات کی تعظیم کرے گا تو یہ اس کے رب کے نزدیک اس کے لیے بہتر ہے اور تمہارے لیے چوپائے حلال کیے گئے سوائے ان کے جو تمہیں پڑھ کر سنادئیے گئے ہیں سو تم گندگی سے یعنی بتوں سے بچو، اور جھوٹی بات سے بچو۔
1۔ ابن ابی شیبہ وعبد بن حمدی وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے آیت ذلک ومن یعظم حرمت اللہ، کے بارے میں فرمایا کہ اس سے مراد ہے حج اور عمرہ اور وہ تمام گناہ مراد ہیں جن سے اللہ تعالیٰ نے منع فرمایا 2۔ عبد بن حمید نے عطاء اور عکرمہ (رح) سے روایت کیا کہ آیت ذلک ومن یعظم حرمت اللہ میں ” الحرمات “ سے مراد ہے۔ المشعر الحرام البیت الحرام، المسجد الحرام، اور البلد الحرام۔ مکہ مکرمہ کی تعظیم امت پر لازم ہے۔ 4۔ ابن ابی شیبہ وابن ماجہ وابن ابی حاتم نے عیاش بن ابی ربیعہ مخزومی ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا یہ امت ہمیشہ خیر پر ہوگی جب کہ مکہ کی تعظیم کرتی رہے گی جب وہ لوگ اس تعظیم کو ضائع کردیں گے تو ہلاک ہوجائیں گے۔ 5۔ ابن جریر نے ابن عباس ؓ سے آیت ” فاجتنبوا الرجس من الاوثان “ کے بارے میں روایت کیا کہ تم بتوں کی عباد تمہیں شیطان کی اطاعت سے بچتے رہو۔ آیت ” واجتنبوا قول الزور یعنی اللہ پر اختراع باندھنے اور اللہ تعالیٰ کی تکذیب سے بھی بچتے رہو۔ 6۔ احمد والترمذی وابن جریر وابن المنذر وابن مردویہ نے ایمن بن خریم (رح) سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ خطبہ دینے کے لیے کھڑے ہوئے اور فرمایا اے لوگو ! جھوٹی گمراہی اللہ تعالیٰ کے ساتھ شریک کرنے کے برابر ہے تین مرتبہ آپ نے اسی طرح فرمایا پھر یہ آیت فاجتنبوا الرجس من الاوثان واجتنبوا قول الزور پڑھی۔ 7۔ احمد وعبد بن حمید وابن داوٗد وابن ماجہ وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم والطبرانی وابن مردویہ اور بیہقی نے شعب میں خریم بن فاتک اسدی (رح) سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے صبح کی نماز پڑھی جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو کھڑے ہو کر تین مرتبہ فرمایا جھوٹی گواہی اللہ تعالیٰ کے ساتھ شرک کرنے کے برابر ہے پھر یہ آیت تلاوت فرمائی آیت واجتنبوا قول الزور حنفاء للہ غیر مشرکین بہ۔ 8۔ احمد والبخاری ومسلم اور ترمذی نے ابوبکر (رح) سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کیا تم کو سب سے بڑے نگاہ نہ بتاؤں ؟ صحابہ کرام ؓ نے عرض کیا یا رسول اللہ ! ضرور بتائیے۔ فرمایا اللہ کے ساتھ شرک کرنا والدین کی نافرمانی کرنا اور آپ پہلے ٹیک لگائے ہوئے تھے پھر آپ سیدھے ہو کر بیٹھ گئے اور فرمایا خبردار ! (غور سے سنو) جھوٹ بولنا خبردار (غور سے سنو) اور جھوٹی گواہی دینا برابر آپ اس بات کو لوٹاتے رہے یہاں تک کہ ہم نے کہا کاش آپ خاموش ہوجاتے۔ 9۔ عبدالرزاق والفریابی و سعید بن منصور عبد بن حمید وابن جریر وابن المنذر والطبرانی والخرائطی نے مکارم الاخلاق میں اور بیہقی نے ابن مسعود ؓ سے روایت کیا جھوٹی گواہی اللہ کے ساتھ شرک کرنے کے برابر ہے (پھر) یہ آیت پڑھی آیت فاجتنبوا الرجس من الاوثان واجتنبوا قول الزور۔ 10۔ ابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ آیت واجتنبوا قول الزور سے مراد ہے جھوٹ ہے۔ 11۔ ابن ابی حاتم نے مقاتل (رح) سے روایت کیا آیت وجتنبوا قول الزور کہ سے مراد ہے بات کی ذریعہ شرک کرنا اور وہ اس طرح سے کہ وہ لوگ بیت اللہ کا طواف کرتے تھے اور اپنے تلبیہ میں یوں کہتے تھے، لبیک لا شریک لک لبیک الا شریکا ہو لک تملکہ وما ملک۔ (اے اللہ میں حاضر ہوں تیرا کوئی شریک نہیں۔ مگر وہ شریک ہے جس کا تو مالک ہے اور تو اس کا بھی مالک ہے جس کا وہ مالک ہے۔ 12۔ ابن المنذر وابن ابی حاتم نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ آیت حنفاء للہ غیر مشرکین بہ، سے مراد ہے اللہ کے لیے حج کرنے والا اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ بنانے والا اور یہ اس وجہ سے کہ زمانہ جاہلیت میں لوگ شرک کرتے ہوئے حج کرتے تھے۔ جب اللہ تعالیٰ نے اسلام کو غالب کردیا تو اللہ تعالیٰ نے مسلمانوں سے فرمایا اب تم حج کرو اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ بناتے ہوئے۔ 3ٍ 1۔ ابن ابی حاتم نے ابوبکر صدیق ؓ سے روایت کیا کہ لوگ حج کرتے تھے حالانکہ وہ شرک کرنے والے تھے۔ ان لوگوں کو حنفاء الحجاج کہا جاتا تھا تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت اتاری آیت حنفاء للہ غیر مشرکین بہ۔ 14۔ ابن ابی حاتم نے ابوبکر صدیق ؓ کے آزاد کردہ عبداللہ بن قاسم ؓ سے روایت کیا کہ مضر قبیلہ کے کچھ لوگ اور انکے علاوہ (دوسرے لوگ) بیت اللہ کا حج کرتے تھے حالانکہ وہ مشرک تھے اور مشرکین میں سے جو حج نہیں کرتے تھے تو وہ کہتے تھے۔ تم کہو حنفاء۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا آیت حنفاء للہ غیر مشرکین بہ۔ یعنی حج کرو جبکہ تم اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ بناؤ۔ 15۔ ابن المنذر نے سدی (رح) سے روایت کیا قرآن میں جہاں حنفاء آیا ہے اس سے مراد مسلمان ہیں اور یہاں حنفاء سے مراد حجاج ہیں۔ 16۔ عبد بن حمید نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ ” حنفاء “ مراد ہے حج کرنے والے ضحاک (رح) سے اسی طرح روایت کیا۔ 17۔ عبد بن حمید نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ ” حنفاء “ سے مراد ہے تابعداری کرنے والے۔ 18۔ عبدالرزاق وابن جریر وابن ابی حاتم نے قتادہ (رح) سے آیت ومن یشرک باللہ فکانما خر من السماء، کے بارے میں روایت کیا کہ یہ ایک مثال ہے اللہ تعالیٰ نے اس کو بیان فرمایا اس مشرک کے لیے جو ہداتی سے بہت دور ہے اور ہلاکت میں ہے۔ 19۔ عبد بن حمید وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” فی مکان سحیق “ سے مراد ہے دور۔
Top