Mutaliya-e-Quran - Az-Zukhruf : 59
اِنْ هُوَ اِلَّا عَبْدٌ اَنْعَمْنَا عَلَیْهِ وَ جَعَلْنٰهُ مَثَلًا لِّبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَؕ
اِنْ هُوَ : نہیں وہ اِلَّا عَبْدٌ : مگر ایک بندہ اَنْعَمْنَا عَلَيْهِ : انعام کیا ہم نے اس پر وَجَعَلْنٰهُ : اور بنادیا ہم نے اس کو مَثَلًا : ایک مثال لِّبَنِيْٓ اِسْرَآءِيْلَ : اسرائیل کے لیے
ابن مریمؑ اِس کے سوا کچھ نہ تھا کہ ایک بندہ تھا جس پر ہم نے انعام کیا اور بنی اسرائیل کے لیے اپنی قدرت کا ایک نمونہ بنا دیا
اِنْ هُوَ اِلَّا عَبْدٌ [ نہیں ہے وہ مگر ایک بندہ ] اَنْعَمْنَا عَلَيْهِ [ ہم نے انعام کیا جس پر ] وَجَعَلْنٰهُ [ اور ہم نے بنایا اس کو ] مَثَلًا [ ایک مثال (نمونہ اپنی قدرت کا ) ] لِّبَنِيْٓ اِسْرَاۗءِيْلَ [ بنی اسرائیل کے لئے ]
Top