Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Ar-Rahmaan : 13
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
فَبِاَيِّ اٰلَآءِ
: تو ساتھ کون سی نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
: اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبٰنِ
: تم دونوں جھٹلاؤ گے
پس (اے جن و انس) تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے ؟
پس تم دونوں اپنے ربٍّ کی کن کن نعمتوں کو جھٹلائو گے 13۔ یہ وہ فقرہ ہے جو اس سورت میں بار بار دہرایا گیا ہے اور اس سورت کی 78 آیتوں میں سے 31 بار یہی آیت دہرائی گئی ہے اور باقی کل 47 آیات کریمات بچتی ہیں۔ اس میں خطاب جنس انسانی کی دونوں اقسام کو کیا گیا ہے وہ لوگ جو مدنی زندگی کو پسند کرتے ہیں اور دوسرے انسانوں سے مل جل کر وقت گزارنا چاہتے ہیں اور وہ بھی جو بدوی زندگی کو مدنی زندگی پر ترجیح دیتے ہیں اور پہاڑوں اور غاروں میں رہنا زیادہ پسند کرتے ہیں۔ اس کی وضاحت ہم پیچھے بھی بہت سے مقامات پر کر آئے ہیں لیکن اس کا مطلب یہ نہ سمجھ لیا جائے کہ شاید ہم جن مخلوق سے انکاری ہیں۔ ہرگز نہیں لیکن اس جگہ بحث مکلفین کی ہے اور مکلف وہ ہے جس پر انسان کا لفظ اطلاق کرتا ہے اور قرآن کریم میں بار بار اعلان کیا گیا ہے کہ ہر نبی کا تعلق قوم کے ساتھ ہوتا ہے اور ہر قوم ہی سے نبی ورسول بھیجا گیا ہے ، اس کی وضاحت خود قرآن کریم میں موجود ہے۔ یہ ممکن نہیں ہے قوم تو انسانوں کی ہو اور نبی قوم جن سے تعلق رکھتا ہو یا نبی قوم جن سے آیا ہو لیکن وہ انسانوں کے لیے بھی نبی بنایا گیا ہو اور جنوں کے لیے بھی۔ ہاں ! انسان چونکہ من حیث الجنس سارے انسان ہی ہیں خواہ وہ خواندہ ہیں یا ناخواندہ۔ خواندہ جاہل ہیں یا جاہل خواندہ ہیں اس کی وضاحت کردی گئی ہے۔ من حیث الجنس ان کا تعلق انسانوں ہی کے ساتھ ہے اور جو مکلف ہیں وہ بھی انسان ہی ہیں اس لیے نبی ورسول کا تعلق جنس انسان ہی سے ہے نہ کہ جنس جن سے اگر کسی نبی ورسول کا تعلق جنس انسان کے ساتھ نہ ہو تو قرآن کریم کی ان آیات کریمات کا کیا ہوگا جن میں نبی ورسول کا تعلق قوم سے ہونا لازم و ضروری ہے اور کوئی نبی و رسول بھی غیر قوم سے نہیں ہوسکتا اور نہ ہی ان کی نبوت و رسالت کبھی غیر قوم کے لیے ہوتی ہے لیکن اگر یہ نظریہ بھی ساتھ ہی تسلیم کرلیا جائے کہ انسان رسول بنائے جانے والا جنوں اور انسانوں دونوں کے لیے رسول ہوتا ہے تو قرآن کریم میں تضاد واضح ہوگیا حالانکہ قرآن کریم میں تضاد ہو اس کا سوال ہی پیدا نہیں ہوتا اور دوسری جگہ خود قرآن کریم نے یہ اعلان بھی کیا ہے کہ میرے اندر تضاد نہیں ہے اور یہی اس بات کی تصدیق ہے کہ میں غیر اللہ کی طرف سے نہیں ہوں اگر غیر اللہ کی طرف سے ہوتا تو مجھ میں تضاد ہوتا اور اس کی وضاحت ہم غزوۃ الوثقٰی ، جلد سوم سورة النساء کی آیت 82 میں کرچکے ہیں۔ مختصر یہ کہ جن کا لفظ بہت وسیع ہے اور اس کی وسعت کے متعلق ہم پیچھے بیان کر آئے ہیں اور ان شاء اللہ العزیز آگے بھی کریں گے اور اس جگہ بھی عرض کر رہے ہیں کہ اس کا اطلاق ہر اس مخلوق پر ہوتا ہے جو زمین کے اندر ، پہاڑوں کے اندر اور اسی طرح دوسری جگہوں پر بھی پوشیدہ رہنے کو ترجیح دے اور اس طرح سارے حشرات الارض پر اس کا اطلاق ہوتا ہے اور وہ مخلوق جو ان ظاہری آنکھوں سے نظر ہی نہ آتی ہو اس پر بھی اور اسی طرح ڈنگروں ، ڈھوروں پر بھی بولا جاتا ہے یہاں تک کہ انسان کا اپنا بچہ جب تک پیدا ہو کر سارے لوگوں کی آنکھوں کے سامنے نہیں آجاتا اس پر بھی ” جنین “ کے لفظ کا اطلاق کرتے ہیں اور وہ خاص مخلوق بھی ” جن “ ہے جس کی پیدائش آگ سے تسلیم کی گئی ہے جو ابلیس کی ذریت ہوگی اور یہ مخلوق دراصل ” ملک “ یعنی فرشتہ کی ضد ہے اور جس طرح فرشتہ کوئی اپنا مرئی جسم نہیں رکھتا وہ بھی نہیں رکھتا۔ فرشتہ نوری ہے تو وہ ناری ہے۔ فرشتہ مجسمہ خیر ہے تو وہ مجسمہ شر ہے۔ جس طرح فرشتہ برائی پر آمادہ نہیں ہوتا اسی طرح ” جن “ خیر پر آمادہ نہیں ہوتا اور دونوں ہی مکلف نہیں ہیں۔ فرشتہ اہل جنت کا ساتھی ہے تو ” جن “ اہل دوزخ کا لیکن جن کا اطلاق بہت سی دوسری مخلوق پر بھی ہے کہ جیسا کہ بیان ہوچکا۔ اس لیے اس سے اکثر لوگوں کو غلطی لگتی ہے لیکن کتنے ہی الفاظ ہیں جو اپنے تلفظ کے لحاظ سے تو ایک ہی ہیں لیکن اپنے اطلاق کے لحاظ سے ان کا مفہوم بہت وسیع ہوتا ہے اور جو مفہوم ان کا ایک جگہ سمجھا جاتا ہے دوسری جگہ وہ نہیں سمجھا جاتا بلکہ اس ایک ہی لفظ کے مفہوم میں زمین و آسمان کا فرق موجود ہوتا ہے اور یہ بات سب کو تسلیم ہے۔ مثلاً محبت ایک لفظ ہے۔ انسان محبت کرتا ہے اللہ سے ، اس کے رسول سے ، اپنی اولاد ، اپنے ماں باپ سے ، اپنے عزیزوں رشتہ داروں سے اور اپنی بیوی سے لیکن جو محبت اللہ کے لیے ہے وہ غیر اللہ کے لیے حرام ہے وہ کسی دوسرے سے نہیں کی جاسکتی۔ جس محبت کا مستحق اللہ کا رسول (محمد رسول اللہ ﷺ ہیں وہ محبت محض رسول اللہ ﷺ ہی کے لیے خاص ہے اور جو محبت ماں باپ کے لیے ہے وہ بیوی کے لیے نہیں جو بیوی کے لیے ہے وہ ماں باپ اور اولاد کے لیے نہیں ہے۔ محبت کا ایک ہی لفظ جب کسی کے ساتھ لگایا جائے گا تو اپنا مفہوم خود واضح کردے گا اسی طرح لفظ ” جن “ کا اطلاق ہے۔ زیرنظر آیت میں جس مخلوق کو مخاطب کا گیا ہے وہ مخلوق مکلف ہے اور ظاہر ہے مکلف فقط انسان ہی ہے اور انسان کی دونوں تقسیم میں اپنی نوع اور جنس کے لحاظ سے ایک ہیں لیکن اصناف کے لحاظ سے ان کو تقسیم کیا گیا ہے اور یہی ان آیات میں مخاطب ہیں۔ دوسرالفظ اس آیت میں (الاء) کا قابل وضاحت ہے۔ کہ (الاء) جمع ہے جس کا واحد الی ہے اور الی اور الی تسلیم کیا گیا ہے اور سب مفسرین اور اہل لغت نے یہی واحد تحریر کیا ہے لیکن قرآن کریم میں اسم واحد استعمال نہیں ہوا۔ (الاء) کا لفظ قرآن کریم میں 32 بار آیا ہے دو بار سورة الاعراف کی آیت 29 ، 74 میں اور ایک بار سورة النجم کی آیت 55 میں اور 31 بار سورة الرحمن ہیں۔ اس کا اصل مادہ ا ل و یا ا ل ی تسلیم کیا گیا ہے اور اس مادہ کے دوسرے الفاظ جو قرآن کریم میں بارن ہوئے ہیں۔ وہ (یالونکم) سورة آل عمران کی آیت 118 میں (یاتل) سورة النور کی آیت 22 میں اور (یولون) سورة البقرہ کی آیت 226 میں صرف ایک ایک بار ہی آئے ہیں اور اس مادہ سے (الاء) کو تسلیم کیا گیا ہے اگر یہ صحیح ہے تو مادہ کے اندر نعمت کا کوئی مفہوم موجود نہیں ہے اس لیے اس پر نعمتوں کے لفظ سے جو ترجمہ کیا گیا ہے اس پر لوگوں نے کلام کیا ہے لیکن مفسرین نے بالاتفاق اس کے معنی نعمت ہی کے کیے ہیں اب اس کے معنی عجائب قدرت کریں ، کرشمہ سازی کریں یا محض نشانیاں کہہ دیں یا نعمتیں کہیں یا جو معنی جہاں مناسب ہوں وہ کرلیں بہرحال ہمارے خیال میں یہ آیت اپنی گزشتہ یا آنے والی آیت سے مل کر خود ہی اپنا مفہوم متعین کرلے گی یا جو تعلق دونوں میں قائم ہوگا اس کی نشاندہی ہم کرتے جائیں گے۔ ان شاء اللہ۔ لیکن ہر بار وضاحت کی ضرورت نہیں ہے گویا وضاحت اس جگہ آگئی اسی پر نظر دوبارہ کرلی جائے اور اس کے ساتھ دوسری محولہ آیات جن میں یہ لفظ (الاء) کا آیا ہے اس کو بھی دیکھ لیا جائے تو مزید وضاحت سامنے آجائے گی۔
Top