Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-Fath : 24
وَ هُوَ الَّذِیْ كَفَّ اَیْدِیَهُمْ عَنْكُمْ وَ اَیْدِیَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْۢ بَعْدِ اَنْ اَظْفَرَكُمْ عَلَیْهِمْ١ؕ وَ كَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِیْرًا
وَهُوَ
: اور وہ
الَّذِيْ كَفَّ
: جس نے روکا
اَيْدِيَهُمْ
: ان کے ہاتھ
عَنْكُمْ
: تم سے
وَاَيْدِيَكُمْ
: اور تمہارے ہاتھ
عَنْهُمْ
: ان سے
بِبَطْنِ مَكَّةَ
: درمیانی (وادیٔ) مکہ میں
مِنْۢ بَعْدِ
: اسکے بعد
اَنْ
: کہ
اَظْفَرَكُمْ
: فتح مند کیا تمہیں
عَلَيْهِمْ ۭ
: ان پر
وَكَانَ اللّٰهُ
: اور ہے اللہ
بِمَا تَعْمَلُوْنَ
: جو کچھ تم کرتے ہوا سے
بَصِيْرًا
: دیکھنے والا
اور وہ (قادر مطلق) وہی ہے جس نے روک دیا ان کے ہاتھوں کو تم سے اور تمہارے ہاتھوں کو ان سے مکہ کی وادی میں اس کے بعد کہ اللہ نے تم کو ان پر کامیابی عطا فرما دی تھی اور اللہ پوری طرح دیکھتا ہے ان تمام کاموں کو جو تم لوگ کر رہے ہو
[ 56] حدیبیہ والوں کیلئے ایک اور انعام و احسان خداوندی کا ذکر وبیان : سو اس سے حدیبیہ والوں کے لئے ایک اور انعام اور احسان خداوندی کا ذکر وبیان فرمایا گیا ہے، چناچہ ارشاد فرمایا گیا کہ وہ [ قادر مطلق جل جلالہ ] وہی ہے جس نے روک دیا لوگوں کے ہاتھوں کو تم سے اور تمہارے ہاتھوں کو ان سے مکہ کی وادی میں اس کے بعد کہ اس نے تم لوگوں کو نواز دیا تھا ان کے مقابلے میں فتح اور کامیابی سے۔ یعنی جب کہ مشرکین کے اسی آدمی چپکے سے گھات لگا کر مسلمانوں پر حملہ کرنے والے تھے تو وہ سب مسلمانوں کے ہاتھوں پکڑ لئے گئے، اور انہوں نے ان کو پکڑ کر سیدھا لاکر آنحضرت ﷺ کی خدمت کیں پیش کردیا تو آپ ﷺ نے ان کی رہائی کا حکم دے دیا، اور یہی تقاضا تھا آپ ﷺ کے کریمانہ اخلاق اور اس وقت کے حالات کا، تاکہ جنگ کی آگ نہ بھڑکنے پائے، اور صلح اور اس کے آثار وثمرات متاثر نہ ہونے پائیں، اور اس طرح جنگ کی نوبت نہ آسکی جو کہ تدبیر الٰہی کا ایک مظہر اور کرشمہ تھا، اگرچہ اللہ نے تم کو ان پر غلبہ دے دیا تھا، اگر جنگ ہوتی تو ان کو منہ کی کھانی پڑتی لیکن حکمت الٰہی کا تقاضا یہی ہوا کہ اس موقع پر جنگ نہ ہو، اس لیے اس نے ان کے ہاتھوں کو تم سے روک دیا، اور تمہارے ہاتھوں کو ان سے روک دیا، اور حدیبیہ چونکہ بالکل مکہ کے دامن میں واقع ہے اس لیے اس کو بطن مکہ سے تعبیر فرمایا گیا۔ یہاں پر یہ امر بھی واضح رہے کہ جب قریش کو مسلمانوں کے اس جوش و جذبہ کی اطلاع ہوئی جس کا اظہار انہوں نے اللہ کے رسولوں کے ہاتھ پر بیعت کرتے ہوئے کیا تھا تو ان کے اعصاب ڈھیلے پڑگئے جس کے نتیجے میں انہوں نے فوراً وفد بھیج کر صلح کی بات چیت شروع کردی اگرچہ اس وفد نے اپنی آن رکھنے کی بھی کوشش کی۔ لیکن اندر سے وہ لوگ کھوکھلے ہوگئے تھے۔ اور یہ بات بالکل واضح ہوگئی تھی کہ اب ون لوگوں کے اندر مسلمانوں سے لڑنے اور مقابلہ کرنے کا دم خم موجود نہیں۔ چناچہ انہوں نے یہ بات تسلیم کرلی کہ اگلے سال مسلمان آکر بیت اللہ کا طواف پوری آزادی سے کرسکتے ہیں اور جب وہ آئیں گے تو یہ تین دن کیلئے مکہ خالی کردیں گے تاکہ کسی تصادم کا کوئی اندیشہ نہ رہے اور مسلمان اپنی مرضی سے عمرہ ادا کرلیں۔ سبحانہ و تعالیٰ ۔ [ 57] اللہ تعالیٰ سب کچھ دیکھتا جانتا ہے۔ سبحانہ وتعالیٰ : سو ارشاد فرمایا گیا اور اللہ تعالیٰ پوری طرح دیکھ رہا تھا تمہارے سب کاموں کو۔ اسی لئے اس نے تم کو ان کفار سے محفوظ رکھا، یہ محض اس کی رحمت و عنایت تھی اور اسی بناء پر وہ تم کو آخرت کی دائمی نعمتوں سے بھی نوازے گا، پس ہمیشہ اس وحدہ لاشریک سے اپنا معاملہ صاف رکھنے کی ضرورت ہے، فکن اللّٰہم لنا ولا تکن علینا وانصرنا ولا تنصر علینا فانک ربنا الرحمن الغفور الرحیم ونحن عبادک الضعفاء والمساکین بہرکیف ارشاد فرمایا گیا کہ اللہ تعالیٰ تمہارے سب کاموں کو خود دیکھ رہا تھا اور تمہارے حالات کا خود جائز لے رہا تھا، اس لیے جو کچھ ہوا وہ سب اس کی رحمت و حکمت کے تقاضوں کے عین مطابق ہوا، اور اسی میں تمہاری بہتری تھی اور ہے، سبحانہ وتعالیٰ ۔ سو اس ارشاد میں ایک طرف تو اہل ایمان کے لیے تسکین و تسلی کا سامان ہے کہ جب اللہ تعالیٰ تمہارے تمام اعمال کو خود یکھ رہا ہے تو پھر تمہیں کسی کی کیا پرواہ ہوسکتی ہے ؟ پس تم ہمیشہ اسی پر بھروسہ کرو اور ہمیشہ اس کے ساتھ اپنا معاملہ صحیح رکھنے کی فکر و کوشش کرو، اور دوسری طرف اس میں کفار و مشرکین کے لیے تہدید وتحذیر بھی ہے کہ تمہارے کرتوت اللہ تعالیٰ سے مخفی و مستور نہیں۔ تم لوگوں کو اپنے کیے کرائے کا بھگتان بہرحال بھگتنا ہوگا۔ والعیاذ باللّٰہ العظیم۔
Top