Mutaliya-e-Quran - Al-Ghaafir : 44
فَسَتَذْكُرُوْنَ مَاۤ اَقُوْلُ لَكُمْ١ؕ وَ اُفَوِّضُ اَمْرِیْۤ اِلَى اللّٰهِ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ بَصِیْرٌۢ بِالْعِبَادِ
فَسَتَذْكُرُوْنَ : سو تم جلد یاد کروگے مَآ اَقُوْلُ : جو میں کہتا ہوں لَكُمْ ۭ : تمہیں وَاُفَوِّضُ : اور میں سونپتا ہوں اَمْرِيْٓ : اپنا کام اِلَى اللّٰهِ ۭ : اللہ کو اِنَّ اللّٰهَ : بیشک اللہ بَصِيْرٌۢ بِالْعِبَادِ : دیکھنے والا بندوں کو
آج جو کچھ میں کہہ رہا ہوں، عنقریب وہ وقت آئے گا جب تم اُسے یاد کرو گے اور اپنا معاملہ میں اللہ کے سپرد کرتا ہوں، وہ اپنے بندوں کا نگہبان ہے"
فَسَتَذْكُرُوْنَ [ تو تم لوگ یاد کروگے ] مَآ اَقُوْلُ [ اس کو جو میں کہتا ہوں ] لَكُمْ ۭ [ تم سے ] وَاُفَوِّضُ [اور میں سپرد کرتا ہوں ] اَمْرِيْٓ [ اپنا معاملہ ] اِلَى اللّٰهِ ۭ [ اللہ کی طرف ] اِنَّ اللّٰهَ بَصِيْرٌۢ [ بیشک اللہ دیکھنے والا ہے ] بِالْعِبَادِ [بندوں کو ] و ض : ثلاثی مجرد سے فعل نہیں استعمال ہوتا ۔ (تفعیل ) تفویضا ۔ کوئی معاملہ کسی کے سپرد کرنا ۔ زیر مطالعہ آیت ۔ 44 ۔
Top