Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Ruh-ul-Quran - At-Taghaabun : 16
فَاتَّقُوا اللّٰهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَ اسْمَعُوْا وَ اَطِیْعُوْا وَ اَنْفِقُوْا خَیْرًا لِّاَنْفُسِكُمْ١ؕ وَ مَنْ یُّوْقَ شُحَّ نَفْسِهٖ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ
فَاتَّقُوا اللّٰهَ
: پس ڈرو اللہ سے
مَا اسْتَطَعْتُمْ
: جتنی تم میں استطاعت ہے
وَاسْمَعُوْا
: اور سنو
وَاَطِيْعُوْا
: اور اطاعت کرو
وَاَنْفِقُوْا
: اور خرچ کرو
خَيْرًا
: بہتر ہے
لِّاَنْفُسِكُمْ
: تمہارے نفسوں کے لیے
وَمَنْ يُّوْقَ
: اور جو بچالیا گیا
شُحَّ
: بخیلی سے
نَفْسِهٖ
: اپنے نفس کی
فَاُولٰٓئِكَ
: تو یہی لوگ
هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ
: وہ ہیں فلاح پانے والے ہیں
پس اللہ سے ڈرتے رہو جتنی تمہاری استطاعت ہے، اور سنو اور مانو، اور اس کی راہ میں خرچ کرو یہ تمہارے لیے بہتر ہے، اور جنھیں نفس کے بخل سے بچا لیا گیا تو یہی لوگ ہیں فلاح پانے والے
فَاتَّقُوا اللّٰہَ مَااسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوْا وَاَطِیْعُوْا وَاَنْفِقُوْا خَیْرًا لِّـاَنْفُسِکُمْ ط وَمَنْ یُّوْقَ شُحَّ نَفْسِہٖ فَاُوْلٰٓئِکَ ھُمُ الْمُفْلِحُوْنَ ۔ (التغابن : 16) (پس اللہ سے ڈرتے رہو جتنی تمہاری استطاعت ہے، اور سنو اور مانو، اور اس کی راہ میں خرچ کرو یہ تمہارے لیے بہتر ہے، اور جنھیں نفس کے بخل سے بچا لیا گیا تو یہی لوگ ہیں فلاح پانے والے۔ ) مال و اولاد کی آزمائش میں سرخرو ہونے کا طریقہ مال اور اولاد کی آزمائش میں سرخرو ہونے کے لیے طریقہ ارشاد فرمایا گیا ہے کہ اگر اس پر عمل کرو تو اللہ تعالیٰ اس آزمائش میں کامیابی سے گزرنے کی توفیق عطا فرمائے گا۔ وہ طریقہ یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ کا تقویٰ اختیار کرو اور اس سے اس حد تک ڈرتے رہو جتنی تم میں طاقت ہے۔ یعنی جتنا تمہارے امکان میں ہے۔ پروردگار نے سورة ا آلِ عمران میں حکم دیا یٰٓـاَیُّھَاالَّذِیْنَ اٰمَنُوا ا تَّقُواللّٰہَ حَقَّ تُقَاتِہٖ ” اے ایمان والو ! اللہ تعالیٰ سے ڈرو جس طرح اللہ سے ڈرنے کا حق ہے۔ اور سورة البقرۃ میں ارشاد فرمایا : لاَ یُکَلِّفُ اللّٰہُ نَفْسًا اِلاَّوُسْعَھَا ” اللہ کسی متنفس کو اس کی استطاعت سے زیادہ کا مکلف قرار نہیں دیتا۔ “ اور یہاں فرمایا جارہا ہے کہ جہاں تک تمہارے بس میں ہو اللہ تعالیٰ سے ڈرتے رہو۔ تینوں آیتوں میں تطبیق کے لیے مفسرین نے مختلف توجیہات کی ہیں۔ ایک توجیہ یہ ہے کہ پہلی آیت میں ہمارے سامنے وہ معیار رکھ دیا گیا ہے جس تک پہنچنے کی ہر مومن کو کوشش کرنی چاہیے۔ دوسری آیت میں نجات کے لیے ضروری پیمانے کا ذکر کردیا گیا ہے۔ اور تیسری آیت میں ہدایت کی گئی ہے کہ ہر مومن کو اپنی حد تک تقویٰ کی کوشش میں کوئی کسر اٹھا نہیں رکھنی چاہیے۔ جہاں تک بھی اس کے لیے ممکن ہو اسے اللہ تعالیٰ کے احکام بجالانے میں کبھی کوئی کوتاہی نہیں کرنی چاہیے۔ بعض دیگر مفسرین نے توجیہ کرتے ہوئے کہا کہ اس آیت میں درحقیقت ابرار اور مقربین کے تقویٰ میں جو فرق ہے اس کی طرف اشارہ کیا گیا ہے۔ اس آیت میں ابرار کی حالت کو پیش نظر رکھا گیا ہے اور پہلی آیت میں مقربین کے احوال کو ملحوظ رکھا گیا ہے۔ کیونکہ وہ لوگ اپنے وجودِمجازی سے کلیۃ دستکش ہوجاتے ہیں اور یہی تقویٰ کا منتہائے کمال ہے۔ لیکن غور کیا جائے تو اس توجیہ میں بھی بنیاد استطاعت ہی کو بنایا گیا ہے۔ اور یہ کہا گیا ہے کہ ابرار اور مقربین کی استطاعت میں باہمی فرق ہوتا ہے۔ اس لیے مقربین سے جس تقویٰ کا مطالبہ کیا گیا ہے استطاعت کے فرق کی وجہ سے عام نیک لوگوں سے اس کا مطالبہ نہیں کیا گیا بلکہ وہ اپنی استطاعت اور ہمت کے مطابق اللہ تعالیٰ سے ڈریں گے اور اللہ تعالیٰ کے احکام کی اطاعت کرنے کی کوشش کریں گے۔ اس کا نتیجہ یہ ہوگا کہ اللہ تعالیٰ شیطان کو ان پر قابو نہیں پانے دے گا اور نہ مال و اولاد کی محبت ان پر غالب آکر انھیں راہ مستقیم سے ہٹا سکے گی۔ لیکن اس ناچیز کا گمان یہ ہے کہ ان آیات میں سب سے بہتر توجیہ وہ ہے جس کا ذکر حدیث میں فرمایا گیا۔ بیان کیا گیا ہے کہ جب یہ آیت نازل ہوئی کہ اللہ تعالیٰ سے ایسا تقویٰ اختیار کرو جیسا کہ اللہ تعالیٰ کا حق ہے تو صحابہ کرام بہت پریشان ہوئے اور ان پر یہ بات بہت شاق گزری، کہ اللہ تعالیٰ کی شان اور اس کے حق کے مطابق تقویٰ کس کے بس میں ہے۔ اس پر یہ آیت نازل ہوئی۔ جس سے معلوم ہوا کہ اللہ تعالیٰ نے انسان کو اس کی طاقت اور مقدور سے زیادہ تکلیف نہیں دی۔ تقویٰ بھی اپنی طاقت کے مطابق واجب ہے۔ یعنی جو شخص اللہ تعالیٰ سے ڈرنے اور تقویٰ کی زندگی اختیار کرنے میں اپنی پوری توانائی صرف کردے گا تو امید کرنی چاہیے کہ اس سے اللہ تعالیٰ کا حق ادا ہوجائے گا۔ مال و اولاد کی آزمائش سے بچنے کے لیے مزید یہ ہدایت فرمائی گئی ہے کہ اللہ اور اس کے رسول کی بات سنو اور مانو۔ اور اللہ کی راہ میں جس انفاق کا حکم دیا جارہا ہے اس پر لبیک کہو۔ اس کا فائدہ یہ ہوگا کہ جب تمہارے نفس کو اللہ اور اس کے رسول کی بات سننے اور اس کی اطاعت کرنے کی عادت پڑجائے گی اور پھر یہ عادت محبت میں تبدیل ہوجائے گی تو پھر مال اور اولاد کی محبت تم پر حملہ آور نہیں ہوسکے گی۔ اسی طرح مال کی محبت کو کم کرنے کے لیے بالخصوص یہ ہدایت کی گئی کہ اللہ تعالیٰ کے راستے میں خرچ کرنے کی عادت ڈالو۔ جب بھی محسوس کرو کہ دل میں مال کی محبت پیدا ہورہی ہے اور اس کو خرچ کرتے ہوئے تکلیف ہوتی ہے اور جمع کرنے کی لگن لگی رہتی ہے تو اس کے ازالے کا آسان نسخہ یہ ہے کہ مال کو اللہ تعالیٰ کے راستے میں خرچ کرنا شروع کردو، یہ تمہارے لیے بہتر ہے۔ یہاں خَیْرًا ” یَکُوْنُ “ مقدر کی خبر ہے۔ یعنی ایسا کرنا تمہارے نفسوں کی اصلاح کے لیے بہتر ہے۔ آیت کے آخر میں فرمایا کہ جو شخص نفس کے بخل سے بچا لیا گیا وہ کامیاب ہے۔ ” شُح “ کے معنی بخل اور حرص کے ہیں اور نفس کی طرف اس کی اضافت یہ بتانے کے لیے ہے کہ نفس انسانی جن داعیات سے مرکب ہے اس میں اس کا بھی ایک مقام ہے۔ اس لیے یہ برابر انسان کی سیرت کی تعمیر یا بگاڑ میں اپنا رول ادا کرتا رہتا ہے۔ جب تک اس کو کنٹرول نہ کیا جائے اس وقت تک مال کی محبت اپنا اثر پیدا کرنے سے باز نہیں آتی۔ اگر یہ بخل نفس پر غالب آجائے تو اس کی تباہی کا سبب بن جاتا ہے۔ لیکن اگر اس کو قابو کرلیا جائے اور اس بات کا خوگر بنا لیا جائے کہ اللہ تعالیٰ کے راستے میں مال خرچ کرنے سے اس کو ایک سکون ملے اور اس کے اندر یہ یقین کبھی کم نہ ہونے پائے کہ اللہ کے راستے میں مال خرچ کرنے سے مال کم نہیں ہوتا۔ تو پھر یہی مال انسان کی کامیابی کا راستہ بن جاتا ہے۔ اور کتنے مواقع ہیں جہاں اس مال کے خرچ کرنے سے بڑے سے بڑے مرتبے کو حاصل کیا جاسکتا ہے۔
Top