Urwatul-Wusqaa - Saad : 88
وَ لَتَعْلَمُنَّ نَبَاَهٗ بَعْدَ حِیْنٍ۠   ۧ
وَلَتَعْلَمُنَّ : اور تم ضرور جان لو گے نَبَاَهٗ : اس کا حال بَعْدَ : بعد حِيْنٍ : ایک وقت
اور کچھ عرصہ کے بعد تم کو خود (ہی) اس کا حال معلوم ہوجائے گا
کچھ عرصہ کے بعد تم کو خود ہی یہ بات معلوم ہوجائے گی 88۔ جو بات کہی جا رہی ہے اگر تم کو اس پر یقین نہیں آرہا تو آنے والے وقت میں جو تم میں زندہ ہوں گے وہ اپنی آنکھوں سے دیکھ لیں گے کہ جو بات کہی جارہی ہے وہ کس طرح حرف بہ حرف پوری ہوئی ہے اور جوں جوں وقت گزرتا جائے گا اس کا دائرہ وسیع سے وسیع تر ہوتا چلا جائے گا یہ تو دنیا کا حال ہے اور رہی وہ باتیں جو آخرت کے متعلق کہی جا رہی ہیں ان کو تم مرنے کے بعد فورا ہی معلوم کر جائو گے کہ اس دنیا سے سلسلہ منقطع ہوتے ہی اس کا پورا حال تم پر منکشف ہوجائے گا۔ دنیوی زندگی کی ہدایات کے متعلق بلاشبہ ہم نے جان لیا اور آخرت کے متعلق بھی وقت مقرر آجانے کے بعد یقینا جان جائیں گے۔ بحمد اللہ اس مضمون پر سورة (ص) کا مضمون ختم کیا جا رہا ہے۔ 21 ستمبر 1997 ء سے گائوں کی مسجد کی تعمر کا کام شروع کرایا تھا جس وجہ سے سورة ص کی تفسیر مکمل ہونے میں تاخیر ہوئی بحمد اللہ 14 اکتوبر 1997 ء کو ڈھانچہ مکمل ہوا ، چھت میں چند روز کی دیر تھی اس لیے کام بند ہوا تو یہ شروع ہوگیا اور بحمد اللہ سورة ص کی تفسیر آج بروز جمعرات قبل از صلوٰۃ طہر ختم ہوئی۔
Top