Anwar-ul-Bayan - Al-Mulk : 12
اِنَّ الَّذِیْنَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَیْبِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّ اَجْرٌ كَبِیْرٌ
اِنَّ الَّذِيْنَ : بیشک وہ لوگ يَخْشَوْنَ : جو ڈرتے ہیں رَبَّهُمْ : اپنے رب سے بِالْغَيْبِ : ساتھ غیب کے۔ غائبانہ طور پر لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ : ان کے لیے بخشش ہے وَّاَجْرٌ : اور اجر كَبِيْرٌ : بہت بڑا
اور جو لوگ بن دیکھے اپنے پروردگار سے ڈرتے ہیں ان کے لئے بخشش اور اجر عظیم ہے۔
(67:12) ان الذین یخشون ربھم بالغین : ان حرف مشبہ بالفعل الذین موصول۔ یخشون ربہم صلہ۔ بالغیب متعلق یخشون، مغفرۃ مبتدائ۔ وعاجر کبیر معطوف اس کا عطف مغفرۃ پر ہے لہم خبر مقدم ہے ان کی۔ اور موصول و صلہ مل کر اسم ان۔ یخشون مضارع جمع مذکر غائب خشیۃ (باب سمع) مصدر۔ بمعنی ڈرنا۔ وہ ڈرتے ہیں ۔ ربھم مضاف مضاف الیہ مل کر مفعول ہے یخشون کا۔ بالغیب : ڈرتے ہیں اس عذاب سے جو ابھی تک ان پر نہیں آیا یا ظاہر نہیں ہوا۔ یا تنہائی میں ڈرتے ہیں۔ یا اللہ کو دیکھے بغیر اس کے عذاب سے ڈرتے ہیں۔ اجر کبیر : موصوف و صفت ۔ بڑا ثواب۔ جس کے مقابلہ میں ہر لذت، ہیچ ہو۔
Top