Anwar-ul-Bayan - Saad : 48
وَ اذْكُرْ اِسْمٰعِیْلَ وَ الْیَسَعَ وَ ذَا الْكِفْلِ١ؕ وَ كُلٌّ مِّنَ الْاَخْیَارِؕ
وَاذْكُرْ : اور یاد کریں اِسْمٰعِيْلَ : اسماعیل وَالْيَسَعَ : اور الیسع وَذَا الْكِفْلِ ۭ : اور ذو الکفل وَكُلٌّ : اور یہ تمام مِّنَ : سے الْاَخْيَارِ : سب سے اچھے لوگ
اور یاد کیجیے اسماعیل کو اور الیسع کو اور ذوالکفل کو اور یہ سب اچھے لوگوں میں سے تھے،
حضرت اسماعیل حضرت الیسع اور ذوالکفل کا تذکرہ ان کے بعد حضرت اسماعیل اور حضرت الیسع اور حضرت ذوالکفل کا تذکرہ کرنے کا حکم فرمایا اور یہ بھی فرمایا کہ یہ سب اچھے بندے تھے، ان حضرات کا تذکرہ سورة الانبیاء میں گزر چکا ہے نیز سورة الانعام کے رکوع (وَتِلْکَ حُجَّتُنَآ اٰتَیْنٰھَآ اِبْرٰھِیْمَ عَلٰی قَوْمِہٖ ) کی تفسیر بھی دیکھ لی جائے۔ (ھٰذَا ذِکْرٌ) یعنی یہ جو کچھ بیان ہوا ایک نصیحت کی چیز ہے جس کو یاد رکھنا چاہیے اور اس کے مقتضاء پر عمل کرنا چاہیے۔
Top