Mutaliya-e-Quran - Al-A'raaf : 193
وَ اِنْ تَدْعُوْهُمْ اِلَى الْهُدٰى لَا یَتَّبِعُوْكُمْ١ؕ سَوَآءٌ عَلَیْكُمْ اَدَعَوْتُمُوْهُمْ اَمْ اَنْتُمْ صَامِتُوْنَ
وَاِنْ : اور اگر تَدْعُوْهُمْ : تم انہیں بلاؤ اِلَى : طرف الْهُدٰى : ہدایت لَا يَتَّبِعُوْكُمْ : نہ پیروی کریں تمہاری سَوَآءٌ : برابر عَلَيْكُمْ : تم پر (تمہارے لیے) اَدَعَوْتُمُوْهُمْ : خواہ تم انہیں بلاؤ اَمْ : یا اَنْتُمْ : تم صَامِتُوْنَ : خاموش رہو
اگر تم انہیں سیدھی راہ پر آنے کی دعوت دو تو وہ تمہارے پیچھے نہ آئیں، تم خواہ انہیں پکارو یا خاموش رہو، دونوں صورتوں میں تمہارے لیے یکساں ہی رہے
[ وَاِنْ : اور اگر ] [ تَدْعُوْهُمْ : تم لوگ پکارو گے ان کو ] [ اِلَى الْهُدٰى: ہدایت کی طرف ] [ لَا يَتَّبِعُوْكُمْ ۭ: تو وہ پیروی نہیں کریں گے تمہاری ] [ سَوَاۗءٌ: برابر ہے ] [ عَلَيْكُمْ : تم لوگوں پر ] [ اَدَعَوْتُمُوْهُمْ : خواہ تم لوگ پکاروان کو ] [ اَمْ : یا ] [ اَنْتُمْ : تم لوگ ] [ صَامِتُوْنَ : خاموش رہنے والے ہو ] ص م ت ۔ (ن) : صمتا ۔ خاموش رہنا ۔ صامت ۔ اسم الفاعل ہے۔ خاموش رہنے والا ۔ زیر مطالعہ آیت ۔ 193 ۔
Top