Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Tafseer-e-Madani - Al-Maaida : 1
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اَوْفُوْا بِالْعُقُوْدِ١ؕ۬ اُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِیْمَةُ الْاَنْعَامِ اِلَّا مَا یُتْلٰى عَلَیْكُمْ غَیْرَ مُحِلِّی الصَّیْدِ وَ اَنْتُمْ حُرُمٌ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ یَحْكُمُ مَا یُرِیْدُ
يٰٓاَيُّھَا
: اے
الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا
: جو لوگ ایمان لائے (ایمان والے)
اَوْفُوْا
: پورا کرو
بِالْعُقُوْدِ
: عہد۔ قول
اُحِلَّتْ لَكُمْ
: حلال کیے گئے تمہارے لیے
بَهِيْمَةُ
: چوپائے
الْاَنْعَامِ
: مویشی
اِلَّا
: سوائے
مَا
: جو
يُتْلٰى عَلَيْكُمْ
: پڑھے جائینگے (سنائے جائینگے تمہیں
غَيْرَ
: مگر
مُحِلِّي الصَّيْدِ
: حلال جانے ہوئے شکار
وَاَنْتُمْ
: جبکہ تم
حُرُمٌ
: احرام میں ہو
اِنَّ اللّٰهَ
: بیشک اللہ
يَحْكُمُ
: حکم کرتا ہے
مَا يُرِيْدُ
: جو چاہے
اے وہ لوگو، جو ایمان لائے ہو، پورا کرو تم اپنے عہدوں کو،2 حلال کئے گئے تمہارے لئے چوپائے قوم کے سب جانور بجز ان کے جو تمہیں (آگے) سنائے جائیں گے، مگر شکار کو حلال نہ سمجھنا احرام کی حالت میں،3 بیشک اللہ جو چاہتا ہے حکم فرماتا ہے،
1 عہود و مواثیق کی پابندی کا حکم : سو اہل ایمان کو خطاب کر کے ارشاد فرمایا گیا کہ تم لوگ پورا کرو اپنے عہدوں کو۔ " عقود " دراصل جمع ہے " عقد " کی۔ جس کے معنیٰ آتے ہیں گانٹھنے، باندھنے اور گرہ لگانے کے۔ اور عہد و پیماں بھی چونکہ درحقیقت بندھن ہی ہوتے ہیں اس لئے یہاں ان کو " عقود " سے تعبیر فرمایا گیا ہے۔ سو " عقود " سے مراد ہیں جملہ عہود۔ خواہ وہ تمہارے اور تمہارے رب کے درمیان ہوں یا تمہارے آپس میں ایک دوسرے کے درمیان۔ کہ لفظ کا عموم و اطلاق سب کو شامل ہے۔ بہرکیف ان سب کو پورا کرنا تم پر تمہارے ایمان و عقیدے کی بنا پر لازم و ضروری ہے۔ اس لئے ان کے پورا کرنے کا حکم و ارشاد فرمایا جا رہا ہے۔ ابن عباس ؓ کہتے ہیں کہ یہ تمام احکام اور تکالیف شرعیہ کو شامل ہے۔ (معارف، صفوہ، ابن کثیر، محاسن التاویل، روح وغیرہ) ۔ عہود و مواثیق کی پابندی اور ان کے التزام کی اہمیت کا اندازہ اس امر سے بھی کیا جاسکتا ہے کہ یہاں اس سورة کریمہ کا آغاز ہی اسی حکم و ارشاد سے فرمایا گیا ہے۔ اس لئے عہد شکنی اور غدرو بےوفائی کو منافق کی نشانی قرار دیا گیا۔ چناچہ صحیح حدیث میں منافق کی جو تین نشانیاں بیان فرمائی گئی ہیں ان میں سے ایک ہے ۔ " اِذَاعَاھَدَ غَدَرَ " ۔ کہ " جب وہ کوئی عہد و پیمان کرتا ہے تو اس کو توڑتا اور عہد شکنی و غداری کا ارتکاب کرتا ہے " ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ 2 چوپایہ جانوروں کی حلت کا بیان :ــ یعنی یہ اضافت بیانیہ ہے جو کہ اصل میں " مِنْ " کے معنیٰ میں ہوتی ہے۔ جیسے " ثَوْبُ خزٍّ " اور " خَاتَمُ فِضَّۃٍ " وغیرہ میں ہے۔ (المحاسن، الروح وغیرہ) ۔ اور مراد اس سے وہ گھریلو پالتو جانور ہیں جن کو عام طور پر گھریلو ضرورتوں کے لئے پالا جاتا ہے۔ جیسے اونٹ، گائے، بیل اور بھیڑ، بکری۔ اور یہ کل آٹھ قسمیں ہوگئیں۔ اور انہی کے حکم میں ہیں وہ سب جنگلی جانور بھی جو انہی کے مانند ہیں۔ جیسے ہرن اور نیل گائے وغیرہ۔ (معارف، المراغی، الصفوۃ وغیرہ) ۔ بہرکیف " انَعام " کا اطلاق خاص گھریلو پالتو جانوروں پر ہوتا ہے۔ یعنی بھیڑ بکری اونٹ اور گائے بیل۔ جیسا کہ آگے سورة اَنعام کی آیت نمبر 143 اور نمبر 144 میں اس کی تصریح فرما دی گئی ہے اور اس کی طرف " بَہِیْمَۃ " کی اضافت سے واضح فرما دیا گیا کہ اس قبیل کے سارے چوپائے تمہارے لئے حلال کردیے گئے خواہ وہ گھریلو ہوں یا وحشی اور جنگلی۔ اور حلال کردیے گئے کا مطلب یہ ہے کہ ان سب پابندیوں کو ختم کردیا گیا جو تم لوگوں نے از خود اپنے اوپر اپنے اوہام اور خرافات کی بنا پر لگا رکھی تھیں یا گزشتہ صحیفوں کی روایات کے باعث اپنے اوپر عائد کر رکھی تھیں۔ سو اب ان سب کو تم سے اٹھا لیا گیا۔ اور ایسے تمام جانوروں کو تمہارے لئے حلال کردیا گیا۔ سو ان کو کھاؤ برتو اور اللہ کا شکر ادا کرو ۔ وباللہ التوفیق - 3 حرام جانوروں کا استثنائ : سو ارشاد فرمایا گیا کہ چوپایہ قسم کے سب جانوروں کو تمہارے لئے حلال قرار دیا گیا سوائے ان کے جن کا ذکر آگے آرہا ہے۔ یعنی مردار اور دم مسفوح وغیرہ۔ جیسا کہ آگے آ رہا ہے۔ (ابن کثیر، معارف اور محاسن وغیرہ) ۔ سو ایسے تمام جانور حرام ہیں اس خباثت کی بنا پر جو کہ ان کے اندر پائی جاتی ہے خواہ وہ ان کی فطرت اور طبیعت میں پائی جاتی ہو یا انسان کے کسی عمل وغیرہ کی وجہ سے ان میں سرایت کرگئی ہو۔ سو ایسے جانوروں کو چھوڑ کر باقی سب تمہارے لیے حلال اور مباح ہیں کہ یہ سب پاکیزہ اور ان طیبات میں سے ہیں جن کو اللہ تعالیٰ نے اپنے کرم بےپایاں اور رحمت بےنہایت سے اپنے بندوں کی بہتری اور بھلائی اور ان کی خدمت و ضرورت کے لئے پیدا فرمایا ہے ۔ سبحانہ و تعالیٰ ۔ سو اللہ تعالیٰ کی مقرر فرمودہ حدود وقیود کے اندر رہ کر تم لوگ اس کی پیدا کردہ اور عطا فرمودہ ان نعمتوں سے فائدہ اٹھا کر اس واہب مطلق ۔ جَلَّ جَلَالُہٗ ۔ کا شکرادا کرو جس نے تم کو ان سے نوازا ہے تاکہ اس طرح یہ نعمتیں تمہارے لئے دارین کی سعادت و سرخروئی کا ذریعہ بن جائیں ۔ وباللہ التوفیق - 4 اللہ جو چاہتا ہے حکم فرماتا ہے : کہ حاکم حقیقی اور مالک مطلق وہی وحدہٗ لاشریک ہے۔ اور احکام خداوندی کے امتثال اور ان کی پابندی ہی میں اس کے بندوں کے لئے دارین کی فوزو فلاح کا راز مضمر ہے۔ کیونکہ وہ حاکم بھی ہے اور حکیم بھی۔ حاکم ہونے کے اعتبار سے وہ جو چاہے حکم فرمائے اس کو اسکا پورا حق بھی ہے اور اختیار بھی۔ اور حکیم ہونے کے اعتبار سے اس کا ہر حکم کمال علم و حکمت پر مبنی ہوتا ہے۔ پس کامیابی اور فوز و فلاح سب کی سب اسی کے احکام ماننے اور انکو اپنانے میں مضمر ہے کہ اس کا ہر حکم و ارشاد کمال علم و حکمت اور رحمت و عنایت پر مبنی ہے۔ کیونکہ وہ حاکم و حکیم ہونے کے ساتھ ساتھ رحمن و رحیم اور علیم وخبیر بھی ہے۔ اور یہ عظمت شان اس وحدہ لاشریک کے حکم و ارشاد کے سوا اور کسی بھی حکم و ارشاد میں ممکن ہی نہیں ہوسکتی۔ پس صحت و سلامتی اور صلاح و فلاح اسی کے اوامرو ارشادات سے وابستہ اور انہی پر مبنی ومو قوف ہے۔ جو لوگ اس سے محروم و منحرف ہیں وہ سراسر اندھیروں میں پڑے ہوئے ہیں اور وہ دارین کی سعادت و سرخروئی سے محروم ہیں ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ بہرکیف اس حکیم مطلق اور رحیم مطلق کے اوامرو ارشادات میں سراسر اس کے بندوں ہی کا بھلا ہے۔ دنیا میں بھی اور آخرت میں بھی۔ اس لئے بندوں کا کام ہے کہ وہ صدق دل سے اس کی فرمانبرداری کریں ۔ وباللہ التوفیق لما یحب ویرید وعلی ما یحب ویرید -
Top