Mutaliya-e-Quran - An-Nisaa : 21
وَ قَفَّیْنَا عَلٰۤى اٰثَارِهِمْ بِعِیْسَى ابْنِ مَرْیَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ التَّوْرٰىةِ١۪ وَ اٰتَیْنٰهُ الْاِنْجِیْلَ فِیْهِ هُدًى وَّ نُوْرٌ١ۙ وَّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ التَّوْرٰىةِ وَ هُدًى وَّ مَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِیْنَؕ
وَقَفَّيْنَا : اور ہم نے پیچھے بھیجا عَلٰٓي : پر اٰثَارِهِمْ : ان کے نشان قدم بِعِيْسَى : عیسیٰ ابْنِ مَرْيَمَ : ابن مریم مُصَدِّقًا : تصدیق کرنے والا لِّمَا : اس کی جو بَيْنَ يَدَيْهِ : اس سے پہلے مِنَ : سے التَّوْرٰىةِ : توریت وَاٰتَيْنٰهُ : اور ہم نے اسے دی الْاِنْجِيْلَ : انجیل فِيْهِ : اس میں هُدًى : ہدایت وَّنُوْرٌ : اور نور وَّمُصَدِّقًا : اور تصدیق کرنے والی لِّمَا : اس کی جو بَيْنَ يَدَيْهِ : اس سے پہلے مِنَ : سے التَّوْرٰىةِ : توریت وَهُدًى : اور ہدایت وَّمَوْعِظَةً : اور نصیحت لِّلْمُتَّقِيْنَ : پرہیزگاروں کے لیے
اور عمران کی بیٹی مریمؑ کی مثال دیتا ہے جس نے اپنی شرمگاہ کی حفاظت کی تھی، پھر ہم نے اس کے اندر اپنی طرف سے روح پھونک دی، اور اس نے اپنے رب کے ارشادات اور اس کی کتابوں کی تصدیق کی اور وہ اطاعت گزار لوگوں میں سے تھی
[وَمَرْيَمَ : اور مریم کی (مثال)] [ابْنَتَ عِمْرٰنَ : جو عمران کی بیٹی تھیں ] [الَّتِيْٓ: وہ (بیٹی) جنھوں نے ] [اَحْصَنَتْ : حفاظت کی ] [فَرْجَهَا : اپنی عصمت کی ] [فَنَفَخْنَا فِيْهِ : تو ہم نے پھونکا اس میں ] [مِنْ رُّوْحِنَا : اپنی روح میں سے ] [وَصَدَّقَتْ : اور انھوں نے تصدیق کی ] [بِكَلِمٰتِ رَبِهَا : اپنے رب کے فرمانوں کی ] [وَكُتُبِهٖ : اور اس کی کتابوں کی ] [وَكَانتْ مِنَ الْقٰنِتِيْنَ : اور وہ تھیں فرمانبرداری کرنے والوں میں سے ]
Top